|
|
 |
 |
Each industry has a language of its own. We're fluent in several. |
 |
In additional to language fluency, effective localization requires fluency in the concepts, terminology, processes, and "culture" of the industry as well.
Industry expertise means understanding regulatory issues, knowing packaging and labeling requirements, being familiar with concepts and terminology, and having a deep "bench" of qualified linguists with specific subject expertise.
Our areas of industry expertise include:
|
|
 |
LIFE SCIENCES: MEDICAL, PHARMA, BIOTECH
FINANCIAL & BANKING
HI-TECH
CONSUMER & RETAIL
GLOBAL MARKETING
|
 |
 |
 |
 |
|
Regardless of your particular job in the life sciences, you must work within a highly structured and regulatory-driven set of processes.
In addition, you probably have the usual set of relentless business drivers: cost, schedule, speed-to-market.
Finally, there is the critical issue of translation quality, which in the life sciences field is paramount.
In order to manage all of the above successfully – especially in a company that may be "siloed," that may insufficiently resource your area, or that may simply not understand what you really do – you need a solid partner whose skills excel in several key areas:
- Project management
- Creative problem-solving
- Strong use of technology and tools
These core skills must be complemented by industry expertise and depth of practice, adding up to a partner who can provide support, guidance, and consistency of service.
Prisma has extensive experience in the life sciences area. We were one of the first localization firms to attain ISO certification, to formalize the in-country review process for medical, to become members of such industry associations as RAPS and Medical Alley, and to integrate best practices for localization with medical documentation needs.
We can support you across the spectrum of life science communication materials, including:
|
- Labeling & Packaging
- IFUs
- Data sheets
- Technical Manuals
|
- Software localization
- Marketing collateral
- Websites
- Clinical trial documentation
|
|
You can also turn to us for our unique solutions in:
Content Management Services
Global Design Services
NameBridge® Global Naming Solutions
If you´re looking for management-level support, guidance, and best practices for localization, consider our Localization Management & Training Services.
RETURN TO TOP
|
|
|
♦
|
QUALITY-ORIENTED
- ISO-certified
- Integrated quality management process
|
|
♦
|
EXPERIENCED
- Top medical translation team
- Significant experience in Life Sciences
|
|
♦
|
TECHNOLOGY-DRIVEN
- Strong use of the Web
- Cutting-edge project management tools
|
|
 |
 |
 |
 |
|
Customer communication is the currency of today´s banking and financial relationships.
In financial and banking, your customers are looking for clear information presented in a way that speaks to them. Regardless of their level of financial knowledge or sophistication, you must reach out to them and project trust, competency, and sensitivity.
Localization of financial and banking information requires a unique balance of technical accuracy and cultural adaptation. The legal implications of "getting it right" are significant, yet the messaging must bridge beyond the technical information and communicate both values and value.
How do you ensure both technical accuracy and a culturally-appropriate message?
The answer lies in a tightly-integrated workflow that contains the appropriate checks and balances, in the right order, across all of your customer languages and media.
We support your customer communication across a full range of products, including:
|
- Prospectuses
- Marketing materials
- IRA Information
- Customer learning and training
|
- Forms
- Videos
- Brochures
- Software
|
RETURN TO TOP |
|
|
♦
|
CUSTOMER FOCUSED
We help you speak to your customer in any language.
|
|
♦
|
BANKING – SAVVY
We understand how to balance financial, regulatory, marketing, and message.
|
|
♦
|
TRUSTWORTHY
We build trust across languages and cultures, and in doing so we help you earn your customers´ trust.
|
|
 |
 |
If you work in hi-tech, you understand the strong need for complete integration of all parts of the communication chain: software screens, installation manuals, training information, online help. You may also have an inside view of how frequently this falls short of its mark.
The ways you accomplish this integration — at whatever level–may range from makeshift solutions to full content management systems.
We meet you at your level to help you manage workflow, accomplish version control, and repurpose content of all kinds, including:
- Manuals and documentation
- Web sites
- Web-based training
- Multilingual instructional design
- Software localization
- Online help
- E-learning solutions
In addition, Prisma"s other core competencies and partnerships allow us to build upon our expertise to help you with unique solutions in:
Authoring and Writing Services
GLOBALTERM™: Online Glossaries and Style Guides
Content Management Services
SPECTRUM Translation and Content Management (TCM) Audit®
RETURN TO TOP
|
|
♦
|
TECHNOLOGY – DRIVEN
- Custom–developed localization tools
- Integrated workflows for seamless hand–offs
|
|
♦
|
PROJECT MANAGEMENT –DRIVEN
- Online Project Tracking
- ISO–certified management system
|
|
♦
|
TRUSTWORTHY
- We build trust across languages and cultures, and in doing so we help you earn your customers" trust.
|
|
 |
|
When you create a brand, you are creating a relationship between your product and your customers. To do this on a global basis, you must appeal to your customers on their own terms, in their own language. Prisma"s consumer and retail services take a global approach from concept through execution.
As your multilingual communication partner, we can work with your existing creative suppliers, or develop multilingual creative solutions from scratch. In each case, your message is delivered to your audience in the right language using the right medium.
We start by segmenting and understanding your target audiences or markets. What languages do they speak at home? What cultural values inform their buying decisions and product choices? How do they relate to brands? To your brand?
We help you with cross-cultural consumer insights, and translate them into effective strategies to help you reach these consumers in their language.
In addition, Prisma"s other core competencies and partnerships allow us to build upon our expertise to help you with unique solutions in:
- Creative, multilingual copywriting
- Global brand development
- Global design of packaging, brochures, labeling
Speaking your customer"s language
Nowadays, it"s all about… me… moi… …
Consumers increasingly expect messages to be delivered to them in their terms: language, culture, values.
We create compelling consumer experiences by balancing three tiers:
- Your global brand
- Your local brand strategy
- Your customer"s personalized brand experience
The result? Your brand will "ring true" to your customers in any language, market or medium.
RETURN TO TOP
|
|
 |
|
"The brand is the experience, and the experience is the brand."
Brands should be built to be global, and brand experiences must be designed to be local. How does one accomplish such a dynamic, seeming contradiction?
Global marketing is the art of balancing global and local values in a careful construct. As professional marketing translators, we are experienced in creating such a balance, bridging across cultures to extend your brand to a new target audience, or helping grow your brand around the globe in any language, market or medium.
Within the US:
- Marketing to Spanish-speaking consumers
- Emerging Asian communities
- CRM strategies for ethnic communities
International/global:
Further, our sister company, China Market Strategies, specializes in helping you understand and reach the Chinese consumer.
RETURN TO TOP
|
|
|